↓↓↓ English down below ↓↓↓
Před koncertem Turmion Kätilöt ve Zlíně 25.1.2025 jsem měla možnost se setkat s oběma zpěváky této kapely, MC Raaka Pee (Petja Turunen) a Shag-U (Saku Solin), v jejich tourbuse. Strávili jsme spolu skvělou dobu a zde jsou nejdůležitější informace, které mi prozradili.
Zdravím Vás, jak se Vám zatím toto turné líbí?
Shag-U: Turné si docela užíváme. Vždycky je úžasné přijet mimo Finsko a vidět tolik lidí, jak paří, tančí a vrtí zadkem nebo dělají cokoliv jiného v davu. Je to takový divný, ale samozřejmě je to super.
MC Raaka Pee: Nevím, jestli je to divné, ale je to jiné. Je opravdu hezké vidět různé reakce. Pro finské publikum jsou naše vystoupení opravdu známá a ví, co přijde. Myslím, že reagují tak, jak jsou zvyklí, ruce nahoru a paří jako o život. Metalové publikum ve Finsku je dost otrlé. Nevím, jaký má smysl být v mosh pitu, když chci někoho praštit, tak to prostě udělám a nebudu vypadat směšně. Samozřejmě, že wall of death vypadá dost působivě, ale když je to wall of dancing a twisting, je to ještě působivější, takže je opravdu osvěžující, že je to něco jiného. Možná se Finové trochu stydí, když jde o tanec. Například na diskotéce se nejdřív musí chlapi opít, a když tam netančí žádné dámy, tak to nedělají ani chlapi. Tancují jen proto, že chtějí udělat dojem na dívky, jinak se stydí. Já a Saku jsme samozřejmě jiní, protože my můžeme tančit kdekoli a nebojíme se pařit. Ale tady v Evropě, co si myslíš ty?
Shag-U: Myslím, že lidé jsou, neřeknu otevření, myslím, že to dělá špatný dojem, no, prostě jiní, lidé mají jinou mentalitu, jiný přístup k hudbě. Energie je stejná, ale způsob, jakým nám ji dávají najevo, je trochu jiný. A tím „ divný“ jsem to myslel v dobrém slova smyslu. Přijedeme až sem a pořád sledujeme tolik lidí, kteří s námi tancují a paří. Neberu nic jako samozřejmost. Jsme finští maniaci a je zvláštní vidět, že tolik lidí pořád chce přijít, i když kvůli jazyku nejspíš ani nerozumí, co zpíváme nebo říkáme.

To je jedna z mých otázek, jak vás přijímají fanoušci? Protože většinou zpíváte finsky. Myslím, že finštině moc lidí nerozumí, protože mimo Finsko je velmi těžké se tento jazyk naučit.
Shag-U: Jo, na každém koncertě se v jednu chvíli zeptáme, kolik z vás rozumí finsky, a z celého publika se zvedne tak pět, šest rukou. Je to pro nás odlišný přístup, protože ve Finsku jsme docela zvyklí si povídat, dělat nějaké vtípky a podobně. Samozřejmě to tam funguje, protože mluvíme stejným jazykem. Tady si nemyslím, že bychom to dokázali vyjádřit tím správným způsobem, kdybychom se snažili jen mluvit. Takže je to spíš o mimice, gestech a lidé by tomu měli rozumět snadněji. Myslím, že nás lidé také nechávají docela snadno vyváznout. Když skončíme písničku, většinou si trochu popovídáme, ale lidi prostě křičí a řvou a tleskají, dokud nezačne další písnička, takže nemáme důvod se bát.
MC Raaka Pee: Možná si myslí, že stačí zpívat a hrát a držet hubu. Nikoho tvůj proslov nezajímá.
Shag-U: Jo, možná rozhodují za nás!
MC Raaka Pee: Ve Finsku, když jdete do malého klubu, kde je spousta lidí, kteří o nás ještě neslyšeli, možná jen pár písniček. Přijdou se na to podívat. Pak si lidi říkají: „Hmm, asi jo, líbí se mi to.“ A po písničce zatleskají, ale málokdy. Myslím, že chtějí začít tancovat, ale stydí se. No, teď už nás ve Finsku zná každý.
Shag-U: Jo, vypadá to tak.
MC Raaka Pee: Ale kdybychom nebyli tak populární, tak si myslím, že když se lidi poprvé dostanou do kontaktu s kapelou, tak by si ji opravdu intenzivně prohlíželi a zvedali pěsti. Nevím, jestli by tančili. Ale možná by tančili!
Shag-U: Ale tady je to vždycky tak, že první dojem je takový, že se pořád tančí.
MC Raaka Pee: Jo, to je fakt dobrý, že se to děje přirozeně, protože tak to máme rádi. Vždyť znáš ten beat v našich písničkách, to je prostě jako když se třeseš v bocích.
Líbí se Vám v České republice?
MC Raaka Pee: Ano!
Shag-U: Byli jsme na všech hlavních festivalech Pragokoncertu, Masters of Rock, Rock Castle a Metalfestu a všechny tyto festivaly nás přivítaly velmi dobře. Měli jsme tu vlastní koncerty s Nightwish a pak jsme měli i vlastní turné. Myslím, že celá východní Evropa je taková, že ve vaší mentalitě je něco, co se k naší hudbě opravdu hodí, nebo naopak, ať už to řeknete jakkoli. Nicméně vždycky to tady byla zábava.
JÁ: Spousta metalových muzikantů říká, že se jim Česká republika líbí právě kvůli naší mentalitě.
Shag-U: Jediné, na co jsme zvědaví, je, že samozřejmě nejsme zvyklí být headlinery vlastních koncertů, takže chceme vidět, kolik lidí na nás přijde. Neočekáváme plný sál, ale rádi bychom viděli hodně lidí tančit na naši hudbu.
MC Raaka Pee: No, určitě budou tančit.
Shag-U: Hlavní je, že ať přijde deset nebo tisíc lidí, chci, aby všichni tančili.
MC Raaka Pee: Jo, a show musí být na stejné úrovni, ať už jde o malé místo nebo arénu ve Wembley. Byla to Wembley Arena?
Shag-U: Ano, byla. Ne Wimbledon.
MC Raaka Pee: Když jsme ve Wembley předskakovali před Nightwish, říkal jsem si, že by to mohla být příležitost, která se naskytne jednou za život. Budu si to pamatovat navždy a musím udělat něco, na co by se určitě vzpomínalo: „Hello Wimbledoooon! Pojďme pařit!“ A to se opravdu povedlo. „Odkud jste?“ ptali se. Ale jo, je to jedno, energie musí být stejná, protože je to i pro nás, abychom si udrželi úroveň.

Loni jste vydali album („Reset“, recenze zde na odkazu), jak bylo přijato a jak se vám osobně líbí?
Shag-U: Samozřejmě, že se nám líbí všechna alba, která děláme. Jaký by mělo smysl dělat alba, která se vám nelíbí. Vždycky si po vydání můžeš říct, že jsi možná měl udělat to nebo ono. Myslím, že jde především o to, že se musíš rozhodnout, že tohle je album, které chceme udělat. Když začneš hrát hru „kdyby, co a bla bla“, nikdy to neskončí. Myslím, že jsme udělali skvělé album, a moc se mi líbí, že se v písních mísí tolik různých druhů zvuků a stylů zpěvu a různých žánrů. Například „Pulssi“, to je taková opravdová taneční metalová píseň bez industriálních prvků, které jste mohli slyšet na předchozích albech, ale pořád tam máme i takové písně, „Sinä 2.0“, „Se Mitä Et Näe“, to jsou takové opravdu těžké industriální riffy a zvuky a všechno mezi tím. Moc se mi líbí a jak se to lidem líbilo, uvidíte dneska večer po začátku večírku. „Pulssi“ je pecka, taky Metal Hammer (časopis ve Velké Británii) nám právě řekl, že ‚Pulssi‘ byla 28. nejlepší skladba loňského roku v Evropě. Myslím, že to už je něco.
JÁ: Myslím, že je opravdu chytlavá a že se hodí i do rádia.
Shag-U: Stejně ji v rádiu nikdo nehraje.
JÁ: Myslím, že by ji nějaká metalová nebo rocková rádia hrát měla.
MC Raaka Pee: Prosadím ji do finské popové hitparády. Udělám to, protože až budu mít čas, zavolám do ranní show: „Haló, zkuste tohle! Protože tam máte mnohem tvrdší věci. Prostě to zkuste a uvidíte“. A teď jsme pop. Jde o to, že nechceme žádná pravidla. Může to být pop nebo cokoli, na co máme chuť, protože nakonec to stejně bude Turmion Kätilöt. No, na Metal Hammeru bylo šest finských kapel, samozřejmě těch největších, a na tom seznamu jsme byli jediní, kdo zpíval finsky. Taky si myslím, že jsme jediní, kdo hrál ve Wembley a zpíval finsky. Nejsem si jistý, finských umělců bylo hodně, ale nepoužívají svůj mateřský jazyk. Což je velký úspěch, alespoň pro nás, protože jsme malá země. A spousta finských médií říkala: „Ano, zpívají finsky.“ To se mi líbí. Nevím, jestli na vydání Metal Hammeru byly dříve finské zpívající kapely. Takže můžeme být hrdí pět vteřin… ne, sedm vteřin, pojďme jásat víc. A pak se vrátíme k práci. Ve studiu jsme pořád, takže máme další nápady.

Kde berete inspiraci pro novou hudbu a texty?
MC Raaka Pee: Satan! Ne, kdybychom na to mohli odpovědět, nebylo by to už vůbec zajímavé. Protože to nevíme. Prostě se to stane. Může to být cesta zpět z minulosti nebo z nevědomí. Můžete se zeptat mnoha umělců, spisovatelů, skladatelů, kde jste vzali ten nápad? Odpověď zní vždycky: „Nevím. Je to jen vaše představivost“. Zkuste vysvětlit, kde berete své nápady. Na to se nedá odpovědět.
Shag-U: Pro mě mohou být melodické linky nebo texty jen něco obyčejného, co se mi v životě přihodí. Můžu se třeba praštit palcem o stůl a pak venku něco uvidím a pak mi něco cvakne. Nevím, jak se to stalo, a v hlavě se mi zrodí melodie a je to. A stejné je to i s texty. Alespoň u mého psaní v Turmion Kätilöt jde vždycky o mě jako o člověka, který na věci poukazuje. Ale zároveň to není rozhodnutí, že chci na něco poukázat. Je to spíš věc, která v hlavě vře a člověk ji musí nějakým způsobem vyjádřit nebo vypsat. Většinou si to uvědomím až po dokončení písničky a pak pochopím, co to je nebo proč to je. Možná by někteří profesionální autoři řekli, že je to špatný způsob, ale já jdu s proudem a dostanu tím všechno ven. Pak začnu skládat části písně dohromady, zjišťuji, jestli je tam chytlavá fráze nebo melodická linka nebo cokoli, co skladba potřebuje. Ale samotné texty jsou svým způsobem terapie, když v sobě objevujete něco, o čem jste nevěděli, nebo vidíte něco, co vám pomůže se pochopit.
MC Raaka Pee: Všiml jsem si, že někdy se v našem životě něco stane a já si říkám: „wow, tahle událost byla v mých textech již před čtyřmi lety“. Probudím se v situaci, kdy se to děje stejně, je děsivé, jak je to reálné, jako proroctví. Není to ale proroctví, protože jsi to nejdřív nazpíval nebo napsal. Pak mluvím sám k sobě i když jsem nevěděl, že mluvím sám k sobě, je to jako studium sebe sama. Všechny texty hlavně vycházejí z pocitů a vzpomínek a všech těch věcí, které je spojují. Takže když píšeš o světě nebo o tom, co vidíš, nebo o tom, co se stalo tvému příteli nebo tvé rodině, je to jako vyjádření těch pocitů. Neříkáš jen „maminka umřela“ nebo „mami, zabil jsem člověka“. Je v tom i něco o vás, protože jste pozorovatelem svého textu. Často si toho ani nevšimnete.
Shag-U: Neexistuje žádné racionální vysvětlení, proč nebo jak se to stalo. Jsou místa, která bych chtěl víc studovat, jak se to stalo, ale čím víc to studuji, tím dál to jde. Když už si myslím, že jsem našel odpověď na jednu otázku, objeví se další dvě. Je to nekonečný koloběh, takže jsem hledání vzdal a víceméně si jen užívám jízdu. Takže možná bys měl prostě psát písničky a neřešit, jak na to. Taky se bojím, abych si to nezakřikl, když nad tím budu moc přemýšlet nebo to přehnaně racionalizovat.
MC Raaka Pee: Ale to je tvoje role v kapele.
Shag-U: Ale ne při psaní.
MC Raaka Pee: Tak nějak se vzájemně podporujeme. Někdy pro text máš jenom frázi, která je vtipná, ale texty jsou o mnooohem jiných věcech. Vtipný je překroutit vážný věci nebo věci, který tě nutí přemýšlet hlouběji, jako třeba písnička „Naitu“. Je tam verš „Ei uutta ennen kun on entinen naitu“.
Shag-U: To je něco, co říkáš svým dětem. Jako když si nedostanete dezert před hlavním jídlem. Z toho jsem udělal větu „Nový až po ošukání toho předchozího“. Je to jen slovní hříčka. Ve finštině „Naitu“ znamená jak oženit se a také ošukat. Když se podíváš na různé fráze v textu, je tam víc významů a vrstev.
MC Raaka Pee: Protože mám pět dětí a často jsme nahrávali u mě doma a celá kapela je součástí rodiny. Podobně jako „Sano Kun Riittää“ to znamená „Řekni, kdy už toho máš dost“. Nalévám synovi mléko a on si má říct, až bude mít dost. Ale pak nás napadly dvojí významy, změňme to na až budeš mít dost, ale čeho, špatných věcí nebo jen mléka.
Shag-U: To je jako dobrá otázka pro tebe, pro všechny, kdy dost už je opravdu dost.
MC Raaka Pee: Rádi v textech hrajeme mentální hry.

Proto je škoda, že nemáte více písní v angličtině. Mimo Finsko jim pak skoro nikdo nerozumí.
Shag-U: Ve finštině jsou takové dvojsmysly a v angličtině to my neumíme.
MC Raaka Pee: Podle mě je angličtina mnohem bohatší než finština. Ve finštině můžeš říct jednu věc a s přidáním výrazu tváře to může znamenat deset různých věcí. Saku ti může říct nejdůležitější slovo ve finštině. Stačí jedno slovo a má mnoha významů.
Shag-U: „No niin“. Můžete ho použít v milionu různých situací. Například když vylijete kávu na stůl a řeknete „no niin“ (smutným hlasem) nebo když dostanete kávu a řeknete „oh no niin“ (veselým hlasem). Je to jen slovo a způsob, jakým ho vyslovíte a pronesete, mění jeho význam. Nemá však žádný překlad, nejbližší přímý překlad do češtiny by byl „OK“ nebo „No“. To je právě to, co se týká finštiny. Můžete toho tolik říct jen trochu jinou koncovkou slova nebo dokonce stejné slovo jen v různých kontextech může tolik změnit svůj význam.
MC Raaka Pee: Angličtina je tak běžná, že si myslím, že je to pracovní jazyk. Může být také poetická, ale musíte být rodilý mluvčí.
Shag-U: Angličtina je ve srovnání s finštinou melodičtější a více se rýmuje. Finština má více souhlásek, zní drsněji a je rytmičtější.
MC Raaka Pee: Máme samohlásky, které jsou opravdu lyrické. Některé dlouhé samohlásky pro vokální části a kratší pro rytmické části. V angličtině to tak nefunguje.
JÁ: To říkáte proto, že jste rodilí Finové. S češtinou je to podobné. Pokud máte jen české texty, je ale těžké se z Česka dostat.
Shag-U: Když jsme se připojili k Nuclear Blast, tak jsme se o tom bavili. Jestli od nás potřebují anglickou písničku kvůli lepší propagaci. Ale oni řekli: „Ne, vaše věc je finština, a jestli se na ni necítíte, nemusíte ji dělat.“ A taky že ne. Nedávají nám žádná pravidla, ale chtěli jsme znát jejich názor, jestli by nám to všem pomohlo k větší popularitě. Ale oni řekli, že finština nás odlišuje.
MC Raaka Pee: Bylo opravdu hezké, že k tomu byli otevření.
JÁ: Ale místo toho jste udělali německou písničku.
Shag-U: To byla taková zábavná věc, kterou jsme začali dělat během posledního turné. Uvědomili jsme si, že jsme v Německu a lidi nám nerozumí. Udělali jsme opravdu jednoduchý překlad textu písně „Teurastaja“ a dali jsme ho fanouškovi v první řadě, aby ho na začátku písně přečetl. A lidé se smáli. Takže to začalo jako vtip, ale pak jsme si řekli, že bychom to měli udělat. Tak jsme se spojili s Chrisem (Harmsem) a on řekl: „Dobře lidi, můžeme to udělat, ale musíme změnit text, tohle nemůžete zpívat.“ Tak napsal text a naučil nás, jak to vyslovovat, aby to znělo aspoň trochu německy. Byla to opravdu legrace.
MC Raaka Pee: Chtěl jsem vyzvat mladé já a udělat remix. Nakonec jsme zkusili jiný přístup k reedici prvního singlu a vymklo se nám to z rukou.
Máte na závěr nějaký speciální vzkaz pro české fanoušky?
MC Raaka Pee: Uvidíme se v dalším díle!
Shag-U: Všechny festivaly, na kterých jsme tu byli, byly skvělé. Lidi byli skvělí. Rádi bychom přijeli na jakýkoliv festival znovu.
MC Raaka Pee: Jestli jste nás ještě neposlouchali, měli byste. Nebudete litovat, buď budete opravdu hodně spokojení, nebo hodně zklamaní. Slibujeme, že si z toho něco odnesete.
Shag-U: Dostanete nějaké barvy.

Ještě jednou Vám děkuji za Váš čas. Bylo to pro mě opravdu zábavné a skvěle jsem si rozšířila pohled na to, jak poslouchat vaši hudbu. Doufám, že se zase někde brzy uvidíme.
Autorem všech použitých fotografií: Martin Matess
Více zajímavého obsahu, fotografií a videí, i právě ze show Turmion Kätilöt naleznete také na našich sociálních sítích.
English:
Before the show of Turmion Kätilöt in Zlín on 25.1.2025 I’ve got an opportunity to meet both of the vocalists of this band, MC Raaka Pee (Petja Turunen) and Shag-U (Saku Solin), in their tourbus. We spent great time together and here are the most important information.
Hello guys, how are you enjoying this tour so far?
Shag-U: I’m enjoying the tour quite well. It’s always amazing to come outside of Finland and see so many people partying and dancing and shaking their asses or whatever they do in the crowd. It’s so weird, but of course it’s cool.
MC Raaka Pee: I don’t know if it’s weird but it’s different. It’s really nice to see different reactions. For the Finnish audience our shows are really safe and they know what’s coming. I guess they react like they’re used to, hands up and party like hell. The metal crowd in Finland is pretty stiff. I don’t know what the point of being in a mosh pit is, if I want to hit someone I can just do it and not look ridiculous. Of course the wall of death looks pretty impressive but if it’s a wall of dancing and twisting it’s even more impressive so it’s really refreshing that it’s a different thing. Maybe Finns are a bit shy when it comes to dancing. In a disco, for example, the guys have to get drunk first and if there aren’t any ladies dancing, the guys don’t do it either. They only dance because they want to impress the girls, otherwise they’re shy. Of course me and Saku are different because we can dance anywhere and we’re not afraid to party. But here in Europe, what do you think?
Shag-U: I think people are, I won’t say open, I think that gives a wrong impression, well different, people have a different mentality, a different approach to the music. The energy is the same, but the way they show it to us is a bit different. And with ” weird ” I meant in a good way. We come all the way here and we still see so many people dancing and partying with us. I don’t take anything for granted. We are Finnish maniacs, it’s weird to see that so many people still want to come even though they probably don’t even understand what we are singing or saying because of the language.
That was one of my questions, how are you accepted by the fans? Because you mostly sing in Finnish. I think not many people understand Finnish because it’s a very hard language to learn outside of Finland.
Shag-U: Yeah, at every show at one point we ask how many of you can understand Finnish and there’s about 5, 6 hands raised from the whole crowd. It’s a different approach for us because in Finland we’re quite used to making small talk, making some jokes and stuff like that. Of course it works there because we speak the same language. Here I don’t think we can express it in the right way if we just try to talk. So it’s more about facial expressions, gestures and people should understand that quite easily. I think people have let us off pretty easy too. When we end the song we usually do some small talk but people just scream and shout and applaud until the next song starts so we have no reason to worry.
MC Raaka Pee: Maybe they think just sing and play and shut up. Nobody cares about your speech.
Shag-U: Yeah, maybe they’re deciding for us!
MC Raaka Pee: I didn’t know how to put it before, but in Finland when you go to a small club where are a lot of people who haven’t heard of us before, maybe only a few songs. They come to check it out. Then people are like “Hmm, I think, yeah, I like it” and after the song they applaud, but rarely. I think they want to start dancing but they’re too shy. Because, well, everyone in Finland knows us now.
Shag-U: Yeah, it seems so.
MC Raaka Pee: But if we weren’t so popular, I think the first time people got in touch with the band, they would check it out really intensively and raise their fists. I don’t know if they would dance. But maybe they would!
Shag-U: But here it’s always like, the first impression is like dancing all the time.
MC Raaka Pee: Yeah, it’s really good that it happens naturally, because that’s what we like. You know the beat in our songs, it’s like shaking your hips.
Do you like Czech Republic?
MC Raaka Pee: Yes!
Shag-U: We’ve been to all of the main Pragokoncert’s festivals, Masters of Rock, Rock Castle and Metalfest, and all of those festivals have greeted us quite well. We have had our own shows here with Nightwish and then we had our own tour. I think all of Eastern Europe is like, there’s something in your mentality that really fits with our music or the other way around, however you want to say it. Nevertheless, it has always been fun here.
ME: A lot of metal musicians say that they like the Czech Republic because of our mentality.
Shag-U: The only thing we are wondering is, well, of course we are not used to headlining our own shows, so we want to see how many people come to the shows. We don’t expect a full house, but we would like to see a lot of people dancing to our music.
MC Raaka Pee: Well, they will definitely dance.
Shag-U: The main thing is that whether it’s 10 or a thousand people, I want them all to dance.
MC Raaka Pee: Yeah, and the show has to be on the same level, a small place or Wembley arena. Was it Wembley Arena?
Shag-U: Yes, it was. Not Wimbledon.
MC Raaka Pee: When we were warming up for Nightwish at Wembley I thought, well, this could be a once in a lifetime opportunity to be here. I will remember this forever and I have to do something that would definitely be remembered: “Hello Wimbledoooon! Let’s party!” and it worked really well. They were like “Where are you from?” But yeah, it doesn’t matter, the energy has to be the same because it’s for us too, to keep our level.
You released an album last year (“Reset“, czech review here on the link), how was it accepted and how do you like it, personally?
Shag-U: Of course we love all the albums we make, what’s the point of making albums you don’t like. You can always think after the release that maybe you should have done this or that. I think that’s the main point, you have to decide that this is the album we want to make. If you start playing the game of “if, what and blah blah” it’s never going to end. I think we’ve made a brilliant album and I really love that there are so many different kinds of sounds and singing styles and different genres mixed in the songs. For example “Pulssi”, it’s like a real dance metal song without so many industrial elements that you might have heard in previous albums but we still have those songs, “Sinä 2.0”, “Se Mitä Et Näe”, those are like really heavy, industrial riffs and sounds and everything in between. I totally love it and how people loved it, you can see tonight after the party starts. “Pulssi” is like a banger, also Metal Hammer (magazine in UK) just told us that “Pulssi” was like the 28th best song of last year in Europe. I think that’s something.
ME: I think it’s really catchy and it’s also really good for radio.
Shag-U: Still nobody plays it on the radio.
ME: I think some metal or rock radio should play it.
MC Raaka Pee: I’ll force it into the Finnish pop charts. I’ll do it because when I have time, I’ll call the morning show: “Hello, try this! Because you have much heavier stuff. Just try it and you’ll see”. And now we’re Pop. The thing is that we don’t want any rules. It can be pop or whatever we feel like, because in the end it will be Turmion Kätilöt anyway. Well, at Metal Hammer there were 6 Finnish bands, the biggest ones of course, and on that list we were the only ones singing in Finnish. Also I think we are the only ones who played at Wembley and sang in Finnish. I’m not sure, there have been a lot of Finnish artists, but they don’t use their mother tongue. Which is a big achievement, at least for us, because we are a small country. And a lot of Finnish media have been saying “Yes, they are singing in Finnish”. I don’t know if there were Finnish singing bands at the Metal Hammer release before. So we can be proud for five seconds… no, seven seconds, let’s cheer some more. And then we go back to work. We are in the studio all the time, so we have more ideas.
Where you take the inspiration for new music and lyrics?
MC Raaka Pee: Satan! No, if we could answer that, it wouldn’t be any more exciting. Because we don’t know. It just happens. It could be a way back from the past or from the unconscious. You can ask a lot of artists, writers, composers, where you get the idea? The answer is always: “I don’t know. It must be your imagination”. Try to explain where you get your ideas. There is no answer.
Shag-U: For me the melody lines or the lyrics, can be like something ordinary that happens in my life. I can hit my toe against a table and then I see something outside and then something clicks. I don’t know what happened and melody came to my head and that’s it. And the same with the lyrics. At least for my writing in Turmion Kätilöt it is always about me as a human being, pointing things out. But at the same time it’s not a decision that I want to point something out. It’s more like a thing in the head that’s boiling and you have to express it or write it out in a way. Usually it’s more after the song is finished and then I understand what it is or why it is. Maybe some professional writers might say that’s the wrong way to do it but for me it’s going with the flow and getting it all out. Then I start composing those parts of the song, checking if there’s a catchy phrase or a melody line or whatever it needs. But for the lyrics themselves it’s a therapy in a way, like finding something inside you that you didn’t know about or seeing something that makes you understand.
MC Raaka Pee: I noticed that sometimes something happens in our lives and I think: “wow, this event was in my lyrics four years ago”. I wake up in a situation, ok, now it’s happening in the same way, it’s scary how real it is, like a prophecy. It’s not a prophecy because you first sang it or wrote it and then I talk to myself and I didn’t know that I was talking to myself, because it’s like a study of yourself. The first of all lyrics come from feelings of course and memories and all the stuff that comes together. So when you write about the world or what you see or what happened to your friend or your family it’s like expressing those feelings. You’re not just saying “mummy died” or “mummy, I killed a man”. There is also something about you because you are the observer of your text. Often you don’t even notice it.
Shag-U: There is no rational explanation to why or how it happened. There are points where I would like to study more how it happens, but the more I study it, the further it goes. Just when I think I have found the answer to one question, two more questions pop up. It is a never ending cycle, so I gave up the search and just enjoy the ride more or less. So maybe you should just write the songs and not worry about how to do it. I’m also afraid that I might jinx it for myself if I overthink it or over-rationalize it.
MC Raaka Pee: But that’s your role in the band.
Shag-U: But not in the writing part.
MC Raaka Pee: We kind of encourage each other. Sometimes for the lyrics, you just have a phrase, that’s a funny idea, but the lyrics are about waaaaay different things. The funny thing is to twist serious stuff or the stuff that makes you think deeper like song “Naitu” (means fucked, in translation). There is a line “Ei uutta ennen kun on entinen naitu”.
Shag-U: That’s something you say to your children. Like you don’t get dessert before you eat the main meal. From that I made “A new one only after fucking the previous one”. It’s just a play on words. Also in Finnish “Naitu” means to get married and also to get fucked. If you look at the different phrases in the lyrics there are more meanings and layers.
MC Raaka Pee: Because I have five kids and we often recorded at my home and the whole band is part of the family. Similar to “Sano Kun Riittää” it means “Say when it’s enough”. I’m pouring milk for my son and tell me when you have enough. But then we thought of double meanings, let’s change it to when you have enough, but of what, bad things or just milk.
Shag-U: That’s like a good question for you, for everyone, when is enough really enough.
MC Raaka Pee: We like to play mind games in the lyrics.
That’s why it’s a pity that you don’t have more songs in English. Almost nobody outside of Finland can understand it.
Shag-U: In Finnish you have these double meanings and we don’t know how to do that in English.
MC Raaka Pee: In my opinion English is much richer than Finnish. You can say one thing and with the addition of your facial expression it can mean 10 different things. Saku can tell you the most important word in Finnish. Just one word with many meanings.
Shag-U: “No niin”. You can use it in a million different situations. For example, you spill coffee on the table and say “no niin” (in a sad voice) or you get a coffee and say “oh no niin” (in a happy voice). It’s just a word, and the way you say it and pronounce it changes its meaning. But it doesn’t really have a translation, the closest direct translation to English would be “OK” or “Well”. That’s the thing about the Finnish language. You can say so much with just a little different ending of the word or even the same word in different contexts can change its meaning so much.
MC Raaka Pee: English is so common that I think it’s a working language. It can be poetic, but you have to be a native speaker.
Shag-U: English is more melodic and rhyming compared to Finnish. Finnish has more consonants, sounds harsher and is more rhythmic.
MC Raaka Pee: We have vowels that are really lyrical. Some long vowels for the vocal parts and shorter ones for the rhythmic parts. It doesn’t work in English.
ME: You say that because you are Finnish native speakers. It’s similar with the Czech language. If you only have Czech lyrics it’s hard to get out of the Czech Republic.
Shag-U: We had a discussion when we joined Nuclear Blast. If they need an English song from us for better promotion. But they said: “No, your thing is the Finnish language and if you don’t feel like it you don’t have to do it”. They don’t give us any rules, but we wanted their opinion if it would help us all to get more popularity. But they said that the Finnish language makes us different.
MC Raaka Pee: It was really nice that they were open to it.
ME: But you did a German song instead.
Shag-U: That was like a funny thing we started to do during the last tour. We realized that we are in Germany and people don’t understand us. We made a really simple translation of the lyrics of “Teurastaja” and gave it to the fan in the front row to read out at the beginning of the song. And people laughed. So it started as a joke, but then we said we should do that. So we got in touch with Chris (Harms) and he said: “Ok guys, we can do that but we have to change the lyrics, you can’t sing that”. So he wrote the lyrics and taught us how to pronounce it and make it sound at least a little German. It was really fun.
MC Raaka Pee: It started with a remix, I wanted to challenge the young me and do a remix. In the end we tried a different approach to re-release the first single and it got out of control.
Do you have a special message for the Czech fans at the end?
MC Raaka Pee: See you in the next episode!
Shag-U: All the festivals we’ve been to here have been so great. The people were great. We would like to come to any festival again.
MC Raaka Pee: If you haven’t listened to us yet, you should. You won’t regret it, you’ll be really really happy or really really disappointed. We promise you will get something out of it.
Shag-U: You will get some colors.
Thank you again for your time. It was really fun for me and I have some new perspective how to listen your music. I hope to see you again somewhere soon.
More information and photos and videos you can find on our social media.

